Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (557 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Bums {m} U صدای بلند
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
abheben [Spielkarten vom Stapel nehmen] U بلند کردن [ورق از دسته] [ورق بازی]
zuschlagen U با صدای بلند یا محکم بستن
Schrei {m} U صدای بلند مثل سرفه
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
Knall {m} U صدای بلند [مانند ترقه یا انفجار]
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
aufheben U بلند کردن
anheben U بلند کردن
heben U بلند کردن
eine Last heben U باری را بلند کردن
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Damespiel {n} U بازی دام [نوعی بازی دو نفره با مهره های سفید و سیاه]
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم.
[Namen] verlesen U بلند صدا کردن [نام ها]
Staub aufwirbeln U گرد و خاک بلند کردن
meckern [Ziege] U مع مع کردن [صدای بز]
etwas hochbekommen U توانایی بلند کردن چیزی را داشتن
Frauen aufreißen <idiom> U دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
grölen U صدای غرش کردن
grölen U صدای گاو کردن
brüllen U صدای غرش کردن
brüllen U صدای گاو کردن
blöken [Schaf] U بع بع کردن [صدای گوسفند]
Jemanden [eine Frau] aufreißen U کسی را [ دختری را] بلند کردن [اصطلاح خودمانی]
etwas abnehmen U چیزی را بلند کردن [برداشتن] [مثال ماسک]
seinen Arsch riskieren <idiom> U کار خیلی خطرناک کردن [کاری که باعث زحمت و اذیت زیاد بشود کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
heiserer Schrei {m} U صدای اردک درآوردن [قد قد کردن]
brüllen U صدای شبیه نعره کردن
grölen U صدای شبیه نعره کردن
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Bräute aufreißen gehen <idiom> U رفتن برای دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
wehklagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
klagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
Dominospiel {n} U بازی دومینو [نوعی بازی با تاس]
rauschen U صدای برگ خشک ایجاد کردن
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
die Namensliste aufrufen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
flacher [hoher] [kurzer] [langer] Ball U شوت کردن دور [نزدیک] [بلند] [پائین] توپ [فوتبال]
die Namen verlesen U حاضر غایب کردن [نام افراد در گروهی را بلند خواندن]
spielen U بازی کردن
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت .
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
zaubern U شعبده بازی کردن
Sport betreiben [treiben] [machen] U ورزش [بازی] کردن
sporteln U ورزش [بازی] کردن
eine Rolle spielen U نقشی را بازی کردن
fechten U شمشیر بازی کردن
Fußball spielen U فوتبال بازی کردن
auftreten U بازی کردن [فیلم یا تئاتر]
mit dem Essen herumspielen U با غذای خود بازی کردن
zocken [Computerspiele spielen] U بازی های کامپیوتری کردن
beim Sporteln U در حین ورزش [بازی کردن]
Wenn man bedenkt, dass er Fußball erst zwei Jahre spielt, macht er es gut. U با ملاحظه به اینکه او تنها دو سال است که فوتبال بازی می کند قشنگ بازی می کند.
[auf der Bühne] singen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
Flipper spielen U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
mauern U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
flippern U با ماشین ساچمه پران بازی کردن
spielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
herumspielen U بازی کردن [جدی نبودن با چیزی]
[auf der Bühne] spielen U بازی کردن [روی صحنه] [هنر]
defensiv spielen U در حالت تدافع بازی کردن [ورزش]
jemandem etwas abnehmen U از کسی چیزی دزدیدن [غارت کردن ] در بازی
zündeln U با آتش بازی کردن [همچنین اصطلاح مجازی]
einen Spieler aufstellen U شامل کردن [شمردن] بازیگری در یک بازی [ورزش]
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
ins kurze [lange] Eck zielen U به گوشه نزدیک [دور] هدف گیری کردن [بازی با توپ]
Abheben {n} [eines Spielkartenstoßes vor dem Geben] U بریدن [قبل از دست دادن ورقه ها را به دو قسمت کردن ] [ورق بازی]
Jemanden aufgabeln U کسی را بلند کردن [با کسی آشنا شدن] [اصطلاح روزمره]
knacken U بهم فشردن [مچاله کردن ] [صدای بهم خوردن چیزی ] [درهم شکستن]
Das Kind wollte spielen, die Mutter aber wollte nicht. U بچه می خواست بازی کند مادر [او] اما نمی خواست [با او بازی کند] .
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
etwas [Akkusativ] vom Blatt spielen U از روی ورقه [نت موسیقی] آلت موسیقی بازی کردن
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
ausnehmend <adv.> U خیلی
außerordentlich <adv.> U خیلی
sehr <adv.> U خیلی
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
fernziel U هدف بلند مدت
Lautsprecher {m} بلند گو
saugeil U خیلی محشر
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
endkrass U خیلی محشر
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
derb <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
krass <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
üppig <adj.> U خیلی زیاد
echt fett U خیلی محشر
überreich <adj.> U خیلی زیاد
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
Hübsch U خیلی قشنگ
geil <adj.> U خیلی خوب
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
vielen Dank! U خیلی ممنون!
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
oft <adv.> U خیلی از اوقات
emporsteigen U بلند شدن
anschwellen U بلند شدن
anwachsen U بلند شدن
ansteigen U بلند شدن
schweben U بلند شدن
Aufschwung {m} U بلند پروازی
sich erheben [aufstehen] U بلند شدن
ambitioniert <adj.> U بلند همت
Backenbart {m} U با زلفی بلند
Ehrgeizling {m} U بلند پرواز
Brandung {f} U موج بلند
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
ambitioniert <adj.> U بلند پرواز
langfristig <adj.> U بلند مدت
aufsteigen U بلند شدن
ehrgeizig <adj.> U بلند همت
[schriller] Schrei {m} U جیغ بلند
verlesen U بلند خواندن
ehrgeizig <adj.> U بلند پرواز
aufgehen U بلند شدن
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
ein ehrgeiziges Programm U برنامه بلند پروازی
Cape {n} U پوشش بی آستین و بلند
laut <adj.> U بلند [صدا یا موسیقی]
Raus aus den Federn! <idiom> U بلند شو از تخت خواب !
Abflug {m} U بلند شدن هواپیما
Horn [Lautsprecher] {n} U بلند گوی بوقی
Federkiel {m} U پر بلند بال پرنده
weit <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
mit dem falschen Fuß aufstehen <idiom> U از دنده چپ بلند شدن
lang <adj.> U دراز [طولانی] [بلند ]
abheben U بلند شدن [هواپیما]
Die Rakete hebt ab. U موشک بلند می شود.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
ambitiös <adj.> U بلند همت [اصطلاح رسمی]
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
ambitiös <adj.> U بلند پرواز [اصطلاح رسمی]
verschlafen U دیر از خواب بلند شدن
laut nachdenken U افکار خود را [بلند] گفتن
schreiten U گام های بلند برداشتن
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
Brummen {n} U صدای بم
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Recent search history Forum search
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1موفقیت از یک قدم بلند تشکیل نمیشود بلکه مجموعه از قدمهای کوچکی است که بر می‌داریم و به آن می‌رسیم.
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
2Du bist gemein
1برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com